|
在北京,有这么一所学校
坐落在苍翠群山中,呼吸着阵阵稻香
从这里走出去的孩子
兼有本土情怀和国际视野
认同自己的身份
有高尚的品格和健康的体魄
理想远大、才华出众
敢于创新、行胜于言、善于服务、具有合作精神
有这么一群老师
耕耘着中西融合的教育创新课程
培育着具备独立思考能力、创新精神的
国际化未来领袖人才
他们有一个共同的名字:THISDLer
We’re waiting for you!
关于我们 ABOUT US
北京市海淀区清华附中稻香湖学校(下称“清香”或“学校”)由清华附中基金会举办,由清华附中全面负责教育教学管理。学校秉承清华大学”自强不息、厚德载物”的校训和“行胜于言“的校风,以“国际品质、中国根基、清华精神”为办学特色,将“以育人为中心,以学生为主体”作为办学指导思想,提供高质量的中西融合的国际化教育、创新教育体系,旨在培养具有独立思考能力及创新精神的国际化杰出人才。
Tsinghua International School Daoxiang Lake(hereinafter referred to as “Tsingxiang” or the “School”), funded by Tsinghua University High School Foundation, is under the overall management of Tsinghua University High School. Adhering to the school motto of “self-improvement, moral integrity” and the spirit of “morality precedes wisdom, and actions speak louder than words”, the School takes “international standard of quality, a Chinese foundation, and Tsinghua spirit” as its school features. Having a student-centered educational model, the school strives to provide a high-quality international education integrating Chinese and Western values, and follow innovative educational practices, while developing international talents with independent thinking and creativity.
学校具备幼儿园、外籍人员子女和中国籍学生的招生资质。幼儿园(3-6岁)采用蒙台梭利教育,基础教育阶段(6-18岁)提供外籍国际教育、双语国际教育和传统中考教育。学校办学模式为小班化,每班不超过25人(教师子女不计入人数),学生可自愿申请寄宿或走读。学校沿袭清华附中在基础教育和国际教育的经验,创造国际一流的中国基础教育国际化的课程体系和教育教学管理模式,成为中西合璧教育的典范。
Tsingxiang is fully licensed to enroll kindergarten children (ages 3-6), children of foreign nationals, and Chinese students. The kindergarten has adopted the Montessori methodology. The basic education program (ages 6-18) comprises an international program for children of foreign nationals, a bilingual program for Chinese nationals, and a traditional Chinese education program. The School enjoys small class sizes (a maximum of 25 students in a class, staff’s children not included) with both boarding and non-boarding students. The school aims to become an influential educational model blending both Western and Chinese elements, by extending Tsinghua University High School’s experience in basic and international education, integrating modern educational resources, and creating a world-class internationalized curriculum, learning, and teaching model, integrating Chinese education elements.
学校努力提供多彩教育平台,整合最优教育资源,采用丰富教学模式,把提高学生的人文素养渗透到文化课学习以及体育教育、科技教育和艺术教育之中,在具备丰富人文积累、创新思维和知识储备的基础上培养独立思想、自由精神和责任意识。丰富的课程设置,重视对学生国际化创新思维方式的培养,形成了文化多元、追求卓越、为领袖人才奠基、具有国际视野的教育教学环境,校园内充满着跨文化、跨语言、东西方文化碰撞与融合的美好氛围。
The School endeavors to provide a diversified educational platform, integrate top educational resources and develop students’ humanistic qualities through general knowledge courses, P.E., science and art courses; as well as their critical thinking ability, liberal spirit and sense of responsibility. Its enriching curriculum is housed on a campus with combined Chinese and Western elements, forging an educational and teaching environment that celebrates cultural diversity, encourages the pursuit of excellence, and lays the foundation for creating leaders with a global view. It is truly a dynamic environment with a fusion of Eastern and Western cultures.
清香位于中关村翠湖科技园北清路和凝翠路路口,于2020年10月正式启用。清香校园占地面积145亩,设施丰富、功能齐全。学校建筑由美国珀金斯伊斯曼事务所参照美国先进的建设标准设计,符合世界级教育环境要求。教学楼获得了美国绿色建筑委员会LEED金牌认证,建筑采用地源热泵采暖制冷,新风系统、中央空调一应俱全,各项教育教学设施齐备,功能丰富、和谐统一、兼收并蓄,为培养国际化视野的顶尖人才提供了硬件保障。
Tsingxiang, located in the Zhongguan Cun Cuihu Sci-Tech Park, with Beiqing Road to its south, was officially opened in October 2020. Covering an area of about 9.67 hectares, it is equipped with complete facilities. Designed by Perkins Eastman using advanced construction standards from the United States, Tsingxiang meets world-level educational environment standards. Heated and refrigerated with geothermal heat pumps, with a complete primary air system, the teaching buildings have obtained the LEED Silver Certification from the US Green Building Council. With such complete educational and teaching facilities, meeting every learning need, it is integrated and inclusive, providing a solid guarantee for the development of elite talents with a global vision.
我们的岗位 Job VACANCIES
中国籍教师招聘岗位
Vacancies for locally-hired Chinese teachers
高中语文教师
Senior High School Chinese Teacher
高中数学教师
Senior High School Mathematics Teacher
初中数学教师
Junior High School Mathematics Teacher
高中英语教师
Senior High School English Teacher
高中政治教师
Senior High School Politics Teacher
高中物理教师
Senior High School Physics Teacher
高中化学教师
Senior High School Chemistry Teacher
初中音乐教师
Junior High School Music Teacher
标化考试中心教师
Standard Test Center Teacher
小学语文教师
Primary Chinese Teacher
小学数学教师
Primary Mathematics Teacher
小学助教
Primary Teaching Assistant
中小学书法教师
Primary and Secondary Calligraphy Teacher
心理教师
Psychological Teacher
其他学科优秀教师也欢迎申请和投递简历
Other Excellent Subject Teachers are Welcomed to Apply and Send Resumes
以上招聘岗位,有海外学习或工作经历者优先,英文流利者优先。
Overseas work or study experience and fluency in English are preferred.
外籍教师招聘岗位
Vacancies for international teachers
小学全科教师
Primary Generalist Teacher
中小学科学教师
Primary and Secondary Science Teacher
中小学计算机教师
Primary and Secondary Computer Science Teacher
中小学戏剧教师
Primary and Secondary Drama Teacher
中小学英文教师
Primary and Secondary ESL Teacher
中小学音乐教师
Primary and Secondary Music Teacher
中小学美术教师
Primary and Secondary Art Teacher
中学社会科学教师
Secondary Social Studies Teacher
中学物理教师
Secondary Physics Teacher
中学化学教师
Secondary Chemistry Teacher
中学生物教师
Secondary Biology Teacher
中学数学教师
Secondary Mathematics Teacher
我们期望中的你Our Expectations
1、 热爱教育并愿意长期在教育岗位投入工作;
Love being a teacher and wishing to work in the educational sector for a long time;
2、语言要求:中方应聘者的英语水平须达到熟练流利水平,并具备相应的写作能力。使用英语教学的老师要求雅思7分以上或托福105分以上,其他老师要求雅思6分以上或同等英语考试成绩; 外方应聘者须来自英语为母语国家且具备优秀的口语能力和写作技巧;
Language requirement for Chinese candidates: Proficiency in English, verbal and written. Teachers who teach in English are required to have an IELTS score of 7 or above or a TOEFL score of 105 or above. Other teachers are required to have an IELTS score of 6 or equivalent.
Language requirement for International Candidates: Native English speaker with excellent verbal and written communication skills;
3、与学科相关专业的重点大学硕士及以上学位(拥有省市级优秀教师资质的老师或高级教师可放宽到本科学历)
Master Degree or above in relevant subject from an accredited university;or Bachelor degree for teachers with provincial or municipal ‘Excellent teacher’ award or with ‘Senior teacher’ title.
4、持有教师资格证或相应教师资格培训证书或至少三年同学科或与学科相关的教学经验,AP,A-Level或其他相关国际课程教学经验优先。
At least 3 years of relevant subject teaching experience, with a teaching license. Teaching experience in AP, A-Level or other international curricula is a plus;
5、具有良好的班级管理能力,有班主任经验优先;
Good classroom management skills, and homeroom teacher work experience preferred
6、能够熟练使用Office等软件及多媒体教学资源;
Competent in the use of Office and other software/hardware-based teaching resources
7、善于分享及团队协作,具有良好的沟通与组织能力。
Evidence of a commitment to the value of team work; excellent organizational, interpersonal and communication skills.
图片
图片
我们的福利 OUR BENEFITS
O(∩_∩)O
住房补贴 Housing Allowance
根据婚姻或子女状况教师可以优惠租金申请入住单身公寓(单间独立卫浴35平米)、一居室(一室一厅73平米)、两居室(两室两厅104-111平米)、三居室(三室两厅139平米),自行安排住宿者享有一定金额的住房补贴。
A studio (35 s.q. meters) or a one (73 s.q. meters) /two (104-111 s.q. meters) /three (139 s.q. meters) -bedroom apartment can be applied for based on a staff member’s marital status and number of dependents; if wishing to live off campus, a housing allowance is paid separately.
入职安置费 Relocation Allowance
无论京内、京外或海外员工入职,都享有一定金额的安置费。
An allowance is provided according to the new staff member’s home base or last posting location.
培训基金 PD Fund
一线教师享受每年10,000人民币的培训基金,两年内可累积至20,000元。
Teaching staff - 10,000RMB/Year or roll over up to 20,000RMB over 2 years.
教学支持部门可享受每年5,000人民币的培训基金,两年内可累积至10,000元。
Academic support staff - 5,000RMB/Year or roll over up to 10,000RMB over 2 years.
带薪休假 Paid Vacations
一线教师享受校历规定的寒暑假
Teaching staff – School winter/summer holidays specified on the school calendar
教学支持部门享受每年国家法定假期和25天年假
Academic support staff– national holidays and 25 days’ annual leave
工作餐 Working Meals
所有学期内工作日提供日常三餐
All three working meals during the term
健康体检 Physical Examination
每年一次
Once per year
补充医疗保险 Supplementary Medical Insurance
中国籍教师除五险一金外,享有额外补充医疗保险;外籍教师及其家属享有全球(除美国)高端医疗保险。
Social insurance and housing fund plus a supplementary medical insurance for Chinese staff;
International staff and their eligible dependents are entitled to a high-end worldwide (excluding USA) medical insurance.
校龄奖 Longevity Bonus
在校工作两年,第三年可享受20,000人民币的校龄奖金
2 years-20,000RMB paid in the third year of service
在校工作五年,第六年可享受50,000人民币的校龄奖金
5 years-50,000RMB paid in the sixth year of service
在校工作满十年,第十一年起,每年可享受100,000人民币的校龄奖金
From 11th year on-100,000RMB/year
子女教育福利 Educational Benifits for Children
中国籍员工第一名子女入学享受全额学费免除,第二名及其他子女学费根据员工服务年限按照第一年五折、第二年四折、第三年三折、第四年全额免除的比例给予减免。外籍员工子女享受全额学费免除。
The first child of a local Chinese staff can have 100% remission on tuition fees. The tuition fee for the second child of local Chinese staff will be waived at a percentage in relation to the staff member’s years of service (1st year – 50% off, 2nd year - 60% off, 3rd year – 70% off and from the 4th year onward 100% off). International staff’s child(ren) can have 100% remission on tuition fees.
年度绩效奖金 Annually Performance Bonus
根据绩效评比情况,享受0% 到 200%的单月月薪的年度绩效奖金
0% to 200% of monthly salary according to annual appraisal outcome
其他福利 Other Benifits
生日礼金、新婚礼物、新生儿礼物、咖啡厅、体育馆、游泳池、健身房等
Birthday gifts, Marriage gifts, Newborn gifts, school coffee shop, gym, swimming pool, etc.
联系我们 Contact Us
邮箱
Obtained all the qualifications
hr@thisdl.cn
|
-
|